IDC2の意味は?
「IDC2」は「I don’t care too」の略で、相手の意見や状況に対して自分も同様に気にしていない、関心がないことを表す略語です。カジュアルな会話で使われ、相手の無関心に対して共感や同意を示す際に用いられます。
この記事では「IDC2」の意味や使い方、例文、ニュアンスや近い表現まで詳しく解説していきます。
目次
『IDC2』の意味と使い方

IDC2の意味は?
「IDC2」は「I don’t care too」の略で、相手の意見や状況に対して自分も同様に気にしていない、関心がないことを表す略語です。カジュアルな会話で使われ、相手の無関心に対して共感や同意を示す際に用いられます。
IDC2 が使われるシーンは?
主にSNSやチャットなどのカジュアルなコミュニケーションで使われます。ビジネスメールなどのフォーマルな場面ではほとんど使われません。
IDC2 を使った英語例文
- Person A: I don’t care about the new policy. Person B: IDC2.
(Aさん:新しい方針には興味ないよ。Bさん:僕も同じく気にしてないよ(IDC2)。) - They said the event is boring, and honestly, IDC2.
(彼らはイベントがつまらないって言ってたけど、正直僕も気にしてない(IDC2)。) - If you don’t like the movie, IDC2, I wasn’t a fan either.
(もし君がその映画が嫌いなら、僕も同じく気にしてないよ(IDC2)、僕も好きじゃなかったから。)
IDC2 のニュアンスと注意点
この略語は非常にカジュアルで、親しい間柄や気軽な会話で使われます。フォーマルな場面や目上の人には不適切で、失礼に受け取られる可能性があります。使う際は相手との関係性や場面をよく考慮する必要があります。
IDC2 と近い意味の表現
- IDC (I don’t care)
(IDC(I don’t careの略で「気にしない」)) - Me neither
(Me neither(私もそうだ)) - Same here
(Same here(私も同じ))

