CBAの意味は?
「CBA」は「can’t be arsed」の略で、何かをする気力や面倒を感じていない状態を表すカジュアルな表現です。主に『やる気が出ない』『わざわざやりたくない』という意味合いで使われます。
この記事では「CBA」の意味や使い方、例文、ニュアンスや近い表現まで詳しく解説していきます。
目次
『CBA』の意味と使い方

CBAの意味は?
「CBA」は「can’t be arsed」の略で、何かをする気力や面倒を感じていない状態を表すカジュアルな表現です。主に『やる気が出ない』『わざわざやりたくない』という意味合いで使われます。
CBA が使われるシーンは?
主に友人同士のチャットやSNS、カジュアルな日常会話で使われ、ビジネスメールなどのフォーマルな場面では避けられます。
CBA を使った英語例文
- I CBA doing the dishes tonight.
(今夜は皿洗いするのは面倒くさい。) - She said she CBA going to the party.
(彼女はパーティーに行くのはやる気がないって言ってたよ。) - Honestly, I CBA with all this paperwork.
(正直、この書類仕事にはうんざりしてる。)
CBA のニュアンスと注意点
非常にカジュアルで、やや下品に聞こえることもあるため、目上の人やフォーマルな場では使わない方が良いです。使う相手や場面を選ばないと失礼に感じられる可能性があります。
CBA と近い意味の表現
- I don’t feel like it
(やる気がない) - I can’t be bothered
(面倒くさい) - I’m too lazy
(怠けている)

